Getting Started with Palm™ m500 Series HandheldsAan de slag met Palm™ m500-serie HandheldsKomma igång med handhelder i Palm™ m500-serienHeldsKomme i g
Page 10 Get StartedInstalling Palm Desktop software on a Macintosh1. Turn on your Macintosh.Note: If you are upgrading and your old Palm Desktop soft
Sivu 100 AloitusopasPalm Desktop -ohjelmiston asentaminen Macintosh-tietokoneeseen.1. Käynnistä Macintosh-tietokone.Huomautus: Jos olet tekemässä päi
Luku 1 Sivu 101Tietojen synkronointi: HotSync-toiminnon suorittaminen ensimmäistä kertaaHotSync-toiminto synkronoi (vaihtaa ja päivittää) tietoja kämm
Sivu 102 AloitusopasJokaisessa kämmentietokoneessa on oltava yksilöivä käyttäjätunnusJotta HotSync-toiminnoista ei seuraisi esimerkiksi tietojen kato
Luku 1 Sivu 1033. Työnnä kortti laajennuspaikkaan peukalolla. Kun tunnet kortin lukittuvan ja kuulet järjestelmän äänimerkin, kortti on oikein paikoil
Sivu 104 Aloitusopas
Luku 2 Sivu 105Luku 2Tietojen lisääminenKämmentietokoneeseen voidaan lisätä tietoja monella tavalla: näyttönäppäimistöillä, Graffiti®-kirjoituksella,
Sivu 106 Tietojen lisääminen4. Lisää tekstiä ja numeroita koskettamalla merkkejä.5. Sulje näyttönäppäimistö koskettamalla Done-kohtaa.Tietojen lisääm
Luku 2 Sivu 1074. Kirjoita Graffiti-merkkejä Graffiti-kirjoitusalueelle.Graffiti-vihjeitä Saat näkyviin Graffiti-ohjenäytön (yllä) koskettamalla ensi
Sivu 108 Tietojen lisääminenTietojen lisääminen Palm Desktop -ohjelmistollaPalm Desktop -ohjelmiston avulla voit lisätä tai tuoda tietoja pöytäkoneen
Luku 2 Sivu 109Onneksi olkoon!Olet ladannut kämmentietokoneen paristot, liittänyt kämmentietokoneen pöytätietokoneeseen, asentanut Palm Desktop -ohjel
Chapter 1 Page 11Synchronizing data: Performing the first HotSync operationThe HotSync process automatically synchronizes — that is, exchanges and upd
Sivu 110 Tietojen lisääminen
Conteúdo Página 111ÍndiceCapítulo 1: Introdução...113Organizador Palm série m500 ...
Página 112 Introdução aos Organizadores Palm™ série m500 CopyrightCopyright © 1998-2001 Palm, Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservado
Capítulo 1 Página 113Capítulo 1IntroduçãoO organizador Palm™ série m500 o ajudará a se organizar e a cumprir sua agenda, bem como a manter-se em dia c
Página 114 IntroduçãoOrganizador Palm série m500 Upgrade a partir de outro organizador Palm OSSe você já tiver um organizador Palm OS, instale a ver
Capítulo 1 Página 115Preparação para usar o organizadorAntes de começar a usar o organizador e o software Palm Desktop, complete algumas tarefas fácei
Página 116 IntroduçãoCarga do organizadorColoque o organizador na base por duas horas para uma carga inicial antes de usá-lo. Em seguida, coloque-o n
Capítulo 1 Página 117Instalação do Software Palm Desktop em um computador Windows1. Ligue o computador.2. Saia dos programas abertos, inclusive dos qu
Página 118 IntroduçãoInstalação do Software Palm Desktop no Macintosh1. Ligue o Macintosh.Observação: Se estiver fazendo um upgrade e a versão do sof
Capítulo 1 Página 119Sincronização de dados: execução da primeira operação HotSyncO processo HotSync sincroniza automaticamente — isto é, transfere e
Page 12 Get StartedEach handheld must have a unique nameTo prevent unexpected results during HotSync operations, possible data loss, and other compli
Página 120 IntroduçãoCada organizador deve ter um nome exclusivoPara evitar resultados inesperados durante as operações HotSync, possível perda de da
Capítulo 1 Página 121Remoção de placas de expansão1. Segure o organizador com firmeza.2. Com o polegar, empurre a parte superior da placa, seguindo a
Página 122 Introdução
Capítulo 2 Página 123Capítulo 2Inserção de dadosHá várias maneiras de inserir dados no organizador: os teclados na tela, a área para escrita Graffiti®
Página 124 Inserção de dados4. Toque nos caracteres para inserir texto e números.5. Toque em Done (Concluído) para fechar o teclado na tela.Inserção
Capítulo 2 Página 1254. Escreva os caracteres do Graffiti na área para escrita Graffiti.Dicas sobre o Graffiti Para exibir a Ajuda do Graffiti (mostr
Página 126 Inserção de dadosInserção de dados como Software Palm DesktopO Software Palm Desktop permite o uso do teclado do computador para inserir o
Capítulo 2 Página 127Parabéns!Você carregou a bateria do organizador, conectou o organizador ao computador, instalou o Software Palm Desktop e executo
Página 128 Inserção de dados A Ajuda on-line do Software Palm Desktop. Para acessar a Ajuda on-line, vá até o menu da Ajuda no Software Palm Desktop
PalmTM m500 Series Handheld
Chapter 1 Page 13Removing an expansion card1. Hold your handheld securely.2. Use your thumb to lightly push against the top of the card, following the
ii Palm™ m500 Series Handheld
129 ࣛป1 ...131Palm™ m500 series handheld ...
130 Palm™ m500 Series Handheld Palm, Inc. .Graffiti,HotSync,PalmConnect, Palm OSPalm, Inc.
11311Palm™ m500 series handheld , , . handheld!" #$ %& ' ( )
132 Palm™ m500 series handheld Palm OS handheld Palm OS handheld xP. )' K, handheldOPalm DesktopB`abcC' d I
1133handheld handheldOPalm DesktopB`abc !6 C ¦ xP Q1 J' §¨ I.HotSync ////0000: HotSync¡¢i&handheldO©USBª«_
134 handheld 1.C¿ Qw ÔÕhandheldÖ.2.D" \×\ P °handheld +I.////0000: rØ !P Ó' KhandheldOPalm DesktopB`abc |8 %
1135Windows Palm Desktop 1.]^_ Ö.2. Windowsx J" VU Microsoft OfficeO%&`£å ² ëÕ¤ ðñ B`abc ò ;< áó `£å'
136 Macintosh Palm Desktop 1. Macintosh¤' Ö....: Palm Desktop B`abc3 C1.0X ù £èt( K CPalm DesktopB`abc §I
1137 : HotSync !HotSyncJ& VU U6D.û,handheldOPalm DesktopB`abc _ æç. aI.HotSyncJ' "handheld\Palm
Page 14 Get Started
138 handheld HotSyncJ / _ Ò ò 1 ¬$x c\ Û' P6 Nd 3handheld.1 @' 8d I.£èt'K, handheldO6
1139 1. handheldQQÏ*.2.P Òx> st3 Í'handheld3 Âý ) WH stÊÅ3 !| c:.WH st stx\¼.handheld ¤ Bvx þ.3.s
140
21412 handheld _ ,- D" }kt, Graffiti®,-,R;H,Palm™DesktopB`abc,H* }kt,_ x+¼6 ò)*.% &' (
142 4.D" }kt ÔÕ 0¤aO 1V ,-I.5. [Done]'ÔÕD"}kt2*.Graffiti ( )*Graffiti¸V Q1 3 4c |¸VO 5I.handheldD"
21434. Graffiti,- -.Graffiti¸V @.Graffiti NO %&[Graffiti Help] \×é9"[Menu]ÊÅ' âã.,[Edit]â#, [Graffiti Help]â,. 3&a
144 Palm Desktop ( )*Palm DesktopB`abc " ]^_ }kt !8 +k,-§\ x+ )*.1.#$ %& Palm DesktopB`abc .Win
2145345!handheld CP ÈC.,¤handheld=¬.,PalmDesktopB`abc .,HotSyncJ' ?# ]*. handheld . Palm™ m5
146
Chapter 2 Page 15Chapter 2Enter DataThere are several ways to enter data into your handheld: the onscreen keyboards, Graffiti® writing, Note Pad, Palm
P/N: 406-2698-MLTI1A/N: 423-2698-MLTI1
Page 16 Enter Data4. Tap the characters to enter text and numbers.5. Tap Done to close the onscreen keyboard.Entering data with Graffiti writingGraff
Chapter 2 Page 174. Write Graffiti characters in the Graffiti writing area.Graffiti tips To display Graffiti Help (shown above), tap the Menu icon ,
Page 18 Enter DataEntering data with Palm Desktop softwarePalm Desktop software enables you to use your computer keyboard to enter or import informat
Chapter 2 Page 19Congratulations!You’ve charged the battery in your handheld, connected your handheld to your computer, installed the Palm Desktop sof
Page 2 ContentsEnglish ... 3Nederlands...
Page 20 Enter Data
Inhoud Pagina 21InhoudHoofdstuk 1: Aan de slag ...23Uw Palm m500-serie handheld ...
Pagina 22 Aan de slag met Palm™ m500-serie Handhelds CopyrightCopyright © 1998-2001 Palm, Inc. of zijn dochtermaatschappijen. Alle rechtenvoorbehoud
Hoofdstuk 1 Pagina 23Hoofdstuk 1Aan de slagMet behulp van Palm™ m500-serie handhelds kunt u gestructureerd en punctueel werken en de dagelijkse taken
Pagina 24 Aan de slagUw Palm m500-serie handheld Upgraden via een andere Palm OShandheldAls u al over een Palm OS handheld beschikt, moet u de versie
Hoofdstuk 1 Pagina 25Voorbereidingen voor het gebruik van uwhandheldVoordat u uw handheld en de Palm Desktop software gebruikt, moet u een aantal eenv
Pagina 26 Aan de slagbatterij volledig is ontladen, kunt u de batterij nog gedurende een week opladen, voordat de gegevens op uw handheld worden verw
Hoofdstuk 1 Pagina 27Installatie Palm Desktop software op eenWindows-computer1. Schakel uw computer in.2. Sluit eventueel geopende programma’s af, inc
Pagina 28 Aan de slagInstallatie Palm Desktop software op eenMacintosh1. Schakel uw Macintosh in.Opmerking: Als u een upgrade uitvoert en over versie
Hoofdstuk 1 Pagina 29Gegevens synchroniseren: De eersteHotSync-bewerking uitvoerenHet HotSync-proces zorgt voor een automatische synchronisatie (dat w
Contents Page 3ContentsChapter 1: Get Started ...5Your Palm m500 series handheld ...
Pagina 30 Aan de slagIedere handheld moet een unieke naam bevattenIedere handheld moet een unieke naam bevatten om onverwachte resultaten tijdens Hot
Hoofdstuk 1 Pagina 31Een uitbreidingskaart verwijderen1. Houd uw handheld stevig vast.2. Gebruik uw duim om voorzichtig tegen de bovenkant van de kaar
Pagina 32 Aan de slag
Hoofdstuk 2 Pagina 33Hoofdstuk 2Gegevens invoerenU kunt op verschillende manieren gegevens invoeren in uw handheld: door middel van de toetsenborden o
Pagina 34 Gegevens invoeren4. Tik de tekens aan om tekst en cijfers in te voeren.5. Tik Done aan om het toetsenbord op het scherm te sluiten.Gegevens
Hoofdstuk 2 Pagina 354. Schrijf Graffiti-tekens in het veld voor Graffiti schrijven.Graffiti-tips Als u Graffiti Help (hierboven afgebeeld) wilt weer
Pagina 36 Gegevens invoerenGegevens invoeren met de Palm DesktopsoftwareMet de Palm Desktop software kunt u uw computertoetsenbord gebruiken om infor
Hoofdstuk 2 Pagina 37Gefeliciteerd!U hebt zojuist de batterijen in uw handheld geplaatst, uw handheld op uw computer aangesloten, de Palm Desktop soft
Pagina 38 Gegevens invoeren
Innehåll Sida 39InnehållKapitel 1: Komma igång ...41Handdatorn Palm m500 ...
Page 4 Getting Started with Palm™ m500 Series Handhelds CopyrightCopyright © 1998-2001 Palm, Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. Graffiti
Sida 40 Komma igång med handdatorer i Palm™ m500 Serien CopyrightCopyright © 1998-2001 Palm, Inc. eller dess dotterbolag. Alla rättigheter förbehåll
Kapitel 1 Sida 41Kapitel 1Komma igångHanddatorn Palm™ m500 hjälper dig att organisera din tid och dina dagliga arbetsuppgifter när du inte befinner di
Sida 42 Komma igångHanddatorn Palm m500 Uppgradera från en annan Palm OS-hand-datorOm du redan har en Palm OS-handdator måste du installera den versi
Kapitel 1 Sida 43Förbereda användning av handdatornInnan du börjar använda handdatorn och Palm Desktop-programvaran måste du utföra några enkla instal
Sida 44 Komma igångStälla in handdatorn1. Starta handdatorn genom att trycka på strömbrytaren.2. Följ anvisningarna på skärmen om hur du ställer in h
Kapitel 1 Sida 45Installera Palm Desktop-programvara på en Win-dows-dator1. Starta datorn2. Avsluta alla öppna program, även program som körs automati
Sida 46 Komma igångInstallera Palm Desktop-programvara på enMacintosh1. Starta datorn.Obs! Om du uppgraderar och din gamla Palm Desktop-programvara ä
Kapitel 1 Sida 47Synkronisera information: Utföra denförsta HotSync-operationenHotSync-processen synkroniserar informationen automatiskt, det vill säg
Sida 48 Komma igångVarje handdator måste ha ett unikt namnFör att förhindra oväntade resultat vid HotSync-operationer, förlust av data och andra prob
Kapitel 1 Sida 49Ta bort ett utbyggnadskort1. Håll handdatorn i ett fast grepp.2. Tryck försiktigt med tummen mot kortets överdel i den riktning som a
Chapter 1 Page 5Chapter 1Get StartedPalm™ m500 series handhelds will help you stay organized and on time, and keep up with daily tasks while you are a
Sida 50 Komma igång
Kapitel 2 Sida 51Kapitel 2Skriva in informationDet finns flera olika sätt att skriva in information i handdatorn: Du kan använda skärmtangentbordet, G
Sida 52 Skriva in information4. Du matar in text och siffror genom att trycka på tecknen.5. Tryck på Done så stängs skärmtangentbordet.Skriva in info
Kapitel 2 Sida 534. Skriv Graffiti-tecken i skrivytan för Graffiti.Graffiti-tips Om du vill se hjälpen för Graffiti (se ovan) trycker du på Menu-ikon
Sida 54 Skriva in informationSkriva in information med Palm Desktop-programvaraMed Palm Desktop-programvaran kan du använda datorns tangentbord för a
Kapitel 2 Sida 55Gratulerar!Du har laddat batteriet i din handdator, anslutit handdatorn till datorn, installerat Palm Desktop-programvaran och utfört
Sida 56 Skriva in information
Innhold Side 57InnholdKapittel 1: Komme i gang...59Din Palm m500 series hånd-PC...
Side 58 Komme i gang med Palm™ m500 Series hånd-PC CopyrightCopyright © 1998-2001 Palm, Inc. eller dets datterselskaper. Med enerett. Graffiti,HotSy
Kapittel 1 Side 59Kapittel 1Komme i gangMed en hånd-PC i Palm™ m500 Series får du hjelp til å holde orden på og overholde avtaler, samt holde tritt me
Page 6 Get StartedYour Palm m500 series handheld Upgrading from another Palm OS handheldIf you already own a Palm OS handheld, you must install the v
Side 60 Komme i gangDin Palm m500 series hånd-PC Oppgradere fra en annen hånd-PC medPalm OSHvis du allerede har en hånd-PC med Palm OS, må du install
Kapittel 1 Side 61Gjøre hånd-PC-en klar til brukFør du kan begynne å bruke hånd-PC-en og Palm Desktop-programvaren, må du utføre et par enkle installe
Side 62 Komme i gangKonfigurere hånd-PC-en1. Trykk på av/på-knappen for å slå på hånd-PC-en.2. Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere hånd
Kapittel 1 Side 63Installere Palm Desktop-programvare på enWindows-maskin1. Slå på datamaskinen.2. Avslutt alle åpne programmer, også de som aktiveres
Side 64 Komme i gangInstallere Palm Desktop-programvare på enMacintosh1. Slå på Macintosh-maskinen.Obs! Hvis du oppgraderer, og den gamle Palm Deskto
Kapittel 1 Side 65Synkronisere data: Din første HotSync-operasjonHotSync-prosessen synkroniserer, det vil si utveksler og oppdaterer, automatisk data
Side 66 Komme i gangHver hånd-PC må ha et unikt navnUventede resultater under HotSync-operasjoner, mulig tap av data og andre komplikasjoner unngås v
Kapittel 1 Side 67Fjerne et utvidelseskort1. Hold hånd-PC-en godt fast.2. Skyv forsiktig mot toppen av kortet med tommelen i retningen som angis med i
Side 68 Komme i gang
Kapittel 2 Side 69Kapittel 2Registrere dataDet er flere måter å registrere data på med hånd-PC-en: skjermtastaturet, Graffiti®-skriving, Note Pad, Pal
Chapter 1 Page 7Preparing to use your handheldBefore you begin using your handheld and Palm Desktop software, you must complete a few easy installatio
Side 70 Registrere data4. Skriv inn tekst og tall ved å prikke (trykke lett med stiften) på tegnene.5. Prikk på Done (fullført) når du vil lukke skje
Kapittel 2 Side 714. Skriv Graffiti-tegn i Graffiti-skriveområdet.Graffiti-tips Du viser Graffiti-hjelpen (vist ovenfor) ved å prikke på menuikonet ,
Side 72 Registrere dataRegistrere data medPalm Desktop-programvareVed hjelp av Palm Desktop-programvare kan du bruke datamaskintastaturet til å regis
Kapittel 2 Side 73Gratulerer!Du har ladet batteriet i hånd-PC-en, koblet hånd-PC-en til datamaskinen, installert Palm Desktop-programvaren og utført d
Side 74 Registrere datadenne informasjonen ved å åpne Palm-mappen på datamaskinen, åpne Helpnote-mappen og deretter dobbeltklikke på de enkelte filen
Indhold Side 75IndholdKapitel 1: Introduktion ...77Din Palm m500-serie-lommecomputer ...
Side 76 Introduktion til Palm™ m500-lommecomputer CopyrightCopyright © 1998-2001 Palm, Inc. eller dets datterselskaber. Alle rettighederforbeholdes.
Kapitel 1 Side 77Kapitel 1IntroduktionPalm™ m500-serie-lommecomputer hjælper dig med at disponere din tid, komme rettidigt til aftaler og med at holde
Side 78 IntroduktionDin Palm m500-serie-lommecomputer Opgradering fra en anden Palm OS-lommecomputerHvis du allerede har en Palm OS-lommecomputer, sk
Kapitel 1 Side 79Gør lommecomputeren klar til brugFør du begynder at anvende din lommecomputer og Palm Desktop-software, skal du foretage et par simpl
Page 8 Get StartedSetting up your handheld1. Press the power button to turn on your handheld.2. Follow the instructions on the screen to set up your
Side 80 IntroduktionIndstilling af din lommecomputer1. Tryk på afbryderknappen for at tænde for din lommecomputer.2. Følg vejledningen på skærmen for
Kapitel 1 Side 81Installation af Palm Desktop-software på enWindows-computer1. Tænd for computeren.2. Afslut alle programmer, der kører, også dem, der
Side 82 IntroduktionInstallation af Palm Desktop-software på enMacintosh1. Tænd for computeren.Bemærk!Hvis du opgraderer, og din gamle Palm Desktop-s
Kapitel 1 Side 83Synkronisering af data:Den første HotSync-handlingHotSync-processen synkroniserer, dvs. udveksler og opdaterer, automatisk data melle
Side 84 IntroduktionHver enkelt lommecomputer skal have et entydigtnavnFor at undgå uforudsete hændelser i forbindelse med HotSync-handlinger (f.eks.
Kapitel 1 Side 85Fjernelse af et udvidelseskort1. Hold lommecomputeren godt fast.2. Brug tommelfingeren til forsigtigt at skubbe kortets top i den ret
Side 86 Introduktion
Kapitel 2 Side 87Kapitel 2Indtastning af dataDer er flere måder at indtaste data i din lommecomputer på: tastaturet på skærmen, Graffiti®, Note Pad, P
Side 88 Indtastning af data4. Tryk på tegnene for at skrive tekst eller tal.5. Tryk på Done for at lukke tastaturet på skærmenIndtastning af data ved
Kapitel 2 Side 894. Skriv Graffiti-tegn i Graffiti-skriveområdet.Tip om brug af Graffiti For at få vist hjælp til Graffiti (vist ovenfor) skal du try
Chapter 1 Page 9Installing Palm Desktop software on a Windows computer1. Turn on your computer.2. Exit any open programs, including those that run aut
Side 90 Indtastning af dataIndtastning af data ved hjælp af PalmDesktop-softwarePalm Desktop-software giver dig mulighed for at bruge computertastatu
Kapitel 2 Side 91Tillykke!Du har nu opladet batteriet i din lommecomputer, tilsluttet din lommecomputer til din computer, installeret Palm Desktop-sof
Side 92 Indtastning af data
Sisällys Sivu 93SisällysLuku 1: Aloitusopas...95Palm m500 -kämmentietokone...
Sivu 94 Palm™ m500 -kämmentietokoneiden aloitusopas CopyrightCopyright © 1998-2001 Palm, Inc. tai sen tytäryhtiöt. Kaikki oikeudet pidätetään.Graffi
Luku 1 Sivu 95Luku 1AloitusopasPalm™ m500 -kämmentietokoneet auttavat sinua pitämään asiat järjestyksessä, pysymään aikataulussa ja muistamaan päivitt
Sivu 96 AloitusopasPalm m500 -kämmentietokone Toisesta Palm OS -kämmentietokoneesta päivittäminenJos sinulla on jo Palm OS -kämmentietokone, sinun on
Luku 1 Sivu 97KämmentietokoneenkäyttöönottovalmistelutEnnen kuin alat käyttää kämmentietokonettasi ja Palm Desktop -ohjelmistoa, sinun on suoritettava
Sivu 98 Aloitusopasjälleen täyteen. Jos kämmentietokoneen virta kytkeytyy pois päältä akun tyhjentymisen takia, sinulla on noin viikko aikaa ladata a
Luku 1 Sivu 99Palm Desktop -ohjelmiston asentaminen Windows-tietokoneeseen1. Käynnistä tietokone.2. Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelmat, myös autom
Kommentare zu diesen Handbüchern